Английский "некнижный". ПамяткаБытовая лексика
Да Yes; yeah; yeap
Нет No
Конечно Of course; sure; certainly
Верняк Cinch; cert; sure thing
Клево, классно Cool; gas; funky; cold
Ни в коем случае By no means
Точно, вот именно Exactly; that's it; that's cold; you have a case
читать дальше Верно That's true; true
Возможно Perhaps (so)
Может быть нет Perhaps not
Вполне возможно Very likely
Ладно, согласен O'kay; all right; deal
Правильно That's right; right you are
Наверное, я думаю I think so; it seems to me
Не думаю, наверное нет I don't think so
Как хочешь As you like
Если хочешь If you like
Понятно, ясно I see; it's clear
Еще нет Not yet
Этот This one
Не этот Not this one
Тот That one
Не тот Not that one
Вот так This way
Мне нравится больше вот так That's the way I like it (better) (в таком виде)
Не так Not this way
Эти These
Не эти Not these
Те Those
Не те Not those
Здесь Here; it's here
Не здесь Not here; it's not here
Там There; it's there
Не там Not there; it's not there
Сейчас Now
Не сейчас Not now
Сейчас же, немедленно Right now; right away
Сразу, немедленно At once
Все(йо) Everything
Не все(йо) Not everything
Все Everybody
Не все Not everybody
Каждый Everyone
Везде Everywhere
Ничего Nothing
Ничего подобного Nothing of the kind
До некоторой степени To a certain-extent
Никто Nobody
Ни один, никто No one
Нигде Nowhere
Никогда Never
Почти Almost
Вряд ли Hardly
Вот и мы Here we are !
Очень приятно Very nice
Приятно было познакомиться Nice to meet you
Неплохо Not bad
Недурно Not half bad
Достаточно, хватит That'll do; enough
Это не подойдет That won't do
Я очень рад I'm very glad
Очень приятно (что-то делать), I'm very pleased очень доволен
Не беспокойтесь, не беда It doesn't matter; never mind
Мне все равно (по фигу) No matter. I don't care
Бесполезно No go; no use; it's no use
Без проблем No problem
Я не знаю I don't know
Понятия не имею I haven't the slightest idea
Не совсем с тобой согласен I don't (quite) agree with you
Совершенно согласен I quite agree with you
Не возражаю I don't mind
Я думаю, ты прав I think you are right
Мне кажется It seems to me
Так или иначе Somehow or other
Я привык I'm used (to it)
Нет сомнения, само собой No doubt about it
Вот и все That's all
Ну и фиг с ним Good riddance
Осторожно Cheezit
Будь осторожен, внимателен Be careful
Придержи язык Keep your tongue
Разговор кончен Forget it; it's gone and done with
Оставь меня в покое Leave me alone; let me be
Либо да, либо нет Take it, or leave it
Не говоря уже о ... Let alone ...
Поживем-увидим It remains to be seen
Кто его знает Who knows; God knows
Дай мне подумать (вспомнить) Let me think
Дай мне секунду подумать Let me see
Кое-что еще (в дополнении к тому, Some words more (along the line
что уже сказали) mentioned)
Кстати By the way
В дополнение By way of addition
По слухам, разговоры ходят By the grapewine
Ты уверен ? Are you sure ?
Точно, уверен Sure
Я тоже (утверждение) So do I; so am I
Я тоже (отрицание) Nor do I
Ты издеваешься (смеешься) надо мной ? Are you laughing upon me ? Are you making fun of me ?
Ты с нами ? (Следишь за беседой ?) Are you with us ?
Чья очередь ? Who's turn ?
Пусти меня (отпусти меня) Let me go
Никакой разницы (It) makes no difference
Это совсем другое дело (It) makes all the difference (in the world)
Не стоит Not at all; don't mention
С удовольствием With pleasure
Как так вышло (получилось) ? How come ?
Ходить вокруг да около To beat about the boosh
В двух словах In a nutshell
Дай мне знать (извести меня) Let me know
Пропусти это (не обращай внимания) Skip it (Don't pay attention)
Не обращай внимания Take it easy
Неудачный день Off day
Я расчитываю на тебя I lot on you. I rely on you.
Бросил друга в беде! You've left me in the lurch
Жаль It's a (real) pity
Увидимся (позже, завтра) See you (later, tomorrow)
Пока So long, bye
До свидания Godd bye, bye-bye
Когда встретимся? When shall we cross (meet)?
Удели мне пару минут Spare me two minutes
Я бы хотел... I would like (I'd like)
Ты завтра свободен? Are you free tomorrow
Ты сегодня вечером свободен? Free this evening?
Ну ты крут! You're cool! (kenn, tough)
Ну ты чудак! You're a strange dude!
Слоняться без дела To mop around, to loll around, to nop about, to screw around, to fuck around, to lounge about, to lop about.
Кататься как сыр в масле To have a fat-city (To be in clover)
Быть в одиночестве To be in the cold
Глаза выпучить от удивления To get eye popped (bugged) with surprise
Рехнуться, чокнуться To go/get banana, to go gaga, to go coocoo, to be off one'conk
У него не все дома He doesn't have all his buttons
Позвонить, звякнуть To phone, to make a call, to give a tinkle, to give a buzz, to make a buzz
Идти как по маслу To go with a swing
Переутомиться To overdo Общеупотребительные жаргоннные выражения
Дурачить, водить за нос, накалывать To pull one's leg (nose), to carve up, to cream, to hum, to work a hype on smb
Застремавшийся (человек) Buck-passer, hand-dog, chicken
Застрематься (испугаться) To poop out, to chicken out, to get tizzy
читать дальше Не пудри мне мозги Don't hand me that crap! Don't fickle me! Don't fuck with me!
Влипнуть To click, to come unstuck, to be on the mat, to drop a clanger
По уши Up to teeth (up to the neck)
Надоедать, доставать, доканывать To bug smb, to drag, to bend smb's ears, to get into smb's hair
Что ты на меня наезжаешь? To much jump all over me
Склочный, напряжный Feisty
Дерьмо, гадость Yuk. Shit. Scumbag.
Хватит! Cut it off! Enough! Done with it!
Матершинник, хам Goop. Pushy
Вспышка гнева Outcrop
Брехня Bum
Извращенный Bent
Надоесть, достать, докопаться To bend smb's ear, to drag, to bug smb, to get in smb's hair
Мозги пудрить To fickle, to fuck with smb
Ты мне мозги не пудри Don't hand me that crap! Don't fuck with me!
Наезжать на кого-то (ругать, To fault smb for smth, to jump all over цепляться) smb Общеупотребительные слэнговые конструкции и жаргонные выражения
Прохвост Fink
Псих Ding-a-ling, dingbat, shizzy, gonzo.
Придурок Geek
читать дальше Убожище Poor fish, gimpy
Тормоз, тупица Gormless, dumdum
Шпана, хиппи Dropout
Слюнтяй, баба Drip, wimp
Маразматик Cod
Наркоман Drug-taker, druggy, drugster
Хам Goop
Раздолбай Chowderhead, guilty big
Кобла, мужланка Butch
Подонок, вор Greep, clutch, con(-man)
Косой Cross-eyed
Сдвинутый Cross-eyed, flacky, lame-brain
Растяпа Goof-Ball
Жмот Near the bone, niggard
Конченный человек Burnt-out
Крутая герла, чувиха Hotcha, bint, wimp
Тупорогий, упрямый Cussed
Мразь Crud, scumbag
Кретин Dead-neck, block-head, gork, feeb
Подлиза, жополиз Cookie-pusher
Олух Clonk. Noodle
Сачок Goof-off
Лентяй Bone-idle
Сука Bitch
Сукин сын Son of a bitch
Козел Sucker, motherfucker
Лох Paisano, gook, funky type, one-eye
Зануда Prune, yawn
Дурень Cluck, crackey, crack-brained
Невежа Clueless, yo-yo
Рожа, харя, жальник Kisser, puss
Хамло Pushy
Гомосексуалист, голубой Gay, fag, faggot, poovey, nancy
Клевый Cool, keen, out-ofsight, gas, funkey
Крутой чувак Sharpie, tough guy
Герла, чувиха, телка Cookie, floosie, bint
Увалень Klutz
Девочка-дурочка, аленький цветочек Goose
Хрен с тобой ( ну и катись) Good riddance
Ты гонишь (брешешь)! That's a crock!
Судьба твоя такая That's your bead
Чтоб ты провалился Gorblimy
С приветом Flackey
Иди в баню (к черту) Hang on
Хренов, чертов Flipping, fucking
Бабник Chaser, banger, easy-rider, fast-worker В этом прекрасном и удивительном мире необходимо знать подобные выражения